频道直达 - 专题 - 新闻 - 技巧 - 组网 - 开发 - 安全 - web编程 - 图像 - 操作系统 - 数据库 - 教育 - 旅游 - 健康 - 时尚 - 驱动 - 软件 - 游戏 - 多媒体 - ERP - 讨论组

Web2.0 的视觉设计(中英文对照)

来源:蓝色理想 作者:quester 出处:巧巧读书 2007-01-23 进入讨论组
  No (stock) photos please
  You won’t find any stock photography of smiling support staff on a Web 2.0 site - that’s a tactic favored by small companies trying to mimic large corporations. Simple icons and screenshots are the order of the day when it comes to imagery on Web 2.0 sites. 3D and beveled icons can lend elegance and polish to a page design that is otherwise fairly stark.

  拜托,不要(商用)照片
  在web2.0网站,你不会找到任何一个微笑服务员工的商用版权相片。那是小公司假扮大公司形象惯用伎俩。当简单的图标和截屏图片作为Web2.0图像组成的一部分时,它成为我们今日的需求。使用立体而有斜边的图标能带给页面光洁优雅的气质,否则就会显得僵硬古板。

  (Quester注:这一段尤其重要,这段的原意并不是“不要照片”,原作者只是在强调对商业图库照片的使用说不,而不是所有图片,从Web2.0的参与性中可以理解这一点。)

Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图十六) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图十七) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图十八) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图十九)

  Keep it simple stupid
  Most Web 2.0 applications add an additional technological or organizational layer to the user’s web experience. Be it managing links with del.icio.us, sharing photos with flickr, or organizing tasks with Backpack, we have to familiarize ourselves with a new technological process and devote time to managing our content. A good Web 2.0 app ought to be lightweight and easy for users to grasp, and clever visual design and copywriting can help remove barriers to entry.

  保持简单纯朴
  大多数Web 2.0应用程序都会给用户体验中添加技术层面或者管理层面。如用del.icio.us来管理链接,用flickr来分享照片,或用backpack来安排任务,我们必须要熟悉这些新技术,并花些时间来管理我们的内容。一个好的Web 2.0程序应该短小精干并易于上手,而高明的视觉设计和文本能帮助我们去除入门的屏障。

  Smart use of layout, color, type and copy can go a long way towards easing the pain.

  巧妙地运用排版,色彩,字体和文本能使用户长时间地保持舒适而减轻痛苦。

  Big is beautiful
  As far as Web 2.0 is concerned, bigger is definitely better. Bigger text, that is. Large text is easy on the eye, and coupled with snappy copywriting makes information easy to absorb. And now that accessibility is cool, it’s possible to be a hotshot web designer and use enormous type. Admittedly this craze for giant text strays too far into Jacob Nielsen territory for my taste - when a web page’s body text is set at larger than 13 point it looks like a “learning to read” book to me!

  大就是美
  对于Web2.0来讲,越大肯定是越好。大的文字就是。大的文字看起来不累,配合流畅的文字内容使得信息容易被吸收。我们现在强调“无障碍”沟通才是最酷的,做一个自命不凡的网页设计师是可能的,来用硕大的文字吧!确实这种用大字体的狂热跑得太远太离谱已经不合我的品味——当一个页面得正文字号大得超过13磅时,对我来讲看起来象一本低幼识字课本!

  (Quester注:大家看了后面这段描述,就不会误解成是“越大越好”了。)

Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图二十) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图二十一) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图二十二) Web2.0 的视觉设计(中英文对照)(图二十三)

浏览URL http://www.qqread.com/web-special/j294654.html进入讨论组讨论。
收藏此文】【 】【打印】【关闭
相关图文阅读
频道图文推荐
健 康 咨 询
时 尚 咨 询
巧巧读书宗旨
相关专题
讨论组问题推荐
站内各频道最新更新文档
站内最新制作专题
热门关键字导读
Photoshop教 程照片处理 照片制作 PS快捷键 抠图
计 算 机 故 障XP系统修复
艺 术 与 设 计设计 流媒体 设计欣赏 边框
计 算 机 安 全ARP
站内频道文章精选
巧巧电脑频道编辑信箱  告诉我们您想看的专题或文章